Na leitura de hoje quero que você preste atenção nestas expressões em inglês que estão relacionadas a tempo. Tempo? Sim, tempo! O tempo é o senhor controlador dos nossos dias, por exemplo. Quando estamos de férias, corre. Quando precisamos muito que chegue o fim de semana, demora, risos.
Tempo em inglês, é time. Mas quando precisamos chegar numa reunião de trabalho, usamos on time. E quando vamos para uma social na casa dos amigos, colocamos in time. Agora se você quer falar sobre um encontro da sua classe do fim do ensino médio, você pode usar It’s about time, ou seja, já era pra ter acontecido faz tempo, afinal, o pessoal sempre fica combinando de marcar algo, mas nunca acontece, né?
Mas agora, time is money, então vamos parar de falar e vamos ler e ver outras expressões, com outros exemplos para nos ajudar nesse vocabulário que é um facilitador e tanto.
Afinal, o tempo é nosso atributo mais valioso no mundo moderno.
- Once Upon a Time
Utilizada para começar um conto de fadas ou estória infantil, em português “Era Uma Vez”.
Exemplo: Once upon a time, there this little girl who wanted to be a Princess.
- By the time
Não temos em português algo exatamente igual. Mas essa expressão é usada para falar que quando um evento acontecer, outro determinado evento já terá ocorrido. A principio pode confundir, mas com o tempo você acostuma e observa que o significado é bem claro.
Exemplo: By the time they get here, dinner will be ready.
- Better late than never
Esta é uma das expressões mais utilizadas na língua inglesa: “antes tarde do que nunca”.
Exemplo: Too bad I didn´t know about Ciclus5 before, but better late than never.
- On the spur of the moment
Fazer algo espontaneamente, talvez agindo devido a uma sensação ou inspiração repentina, algo como “deu na telha”.
Exemplo: Linda and Louis drove to the beach on the spur of the moment.
- Once in a blue moon
Utilizada para descrever algo que acontece raramente, quase nunca.
Exemplo: My parents go to the movies once in a blue moon.
- A little while ago
Expressão utilizada para informar que algo aconteceu faz pouco tempo.
Exemplo: James was here a little while ago.
- In the near future
Uma expressão para dizer que algo está prestes a acontecer, num futuro próximo.
Exemplo: I will be living on my own in the near feature.
- Straight away
Você verá essa frase com frequência em filmes ou livros. Ela indica que uma ação que acontece na hora, no exato momento.
Exemplo: Mary´s boss called her, she answered him straight away.
- Against the clock
Fazer algo o mais rápido possível e tentar concluir antes de um prazo estabelecido.
Exemplo: In movies, directors can chance the scene while the characters are working against the clock.
- All in good time
Esta frase é utilizada para indicar que algo acontecerá eventualmente, em algum momento no futuro. Tipo “na hora certa”
Exemplo: Rachel thought she was never going to be promoted, but her boss assured her it would happen in a good time.
- Big time
Esta expressão é usada como um intensificador similar a “muito”, “pra valer”, “demais”.
Exemplo: I got screwed big time when I signed the agreement.
- A long time ago
Esta expressão indica passado, há muito tempo atrás.
Exemplo: I had long hair a long time ago.
- Have the time of your life
Desfrutar, aproveitar uma experiência extremamente prazerosa.
Exemplo: Mary had the time of her life touring Italy.
- Time is money
Esta frase popular é atribuída a Benjamin Franklin e frequentemente utilizada em relação a negócios e empregos, traduzida como “tempo é dinheiro”.
Exemplo: Be productive in your work every day because time is money.
- To kill time
É a nossa expressão “ matar tempo”
Exemplo: I got to the teather too early, I am going to have a coffee to kill some time.
- Take your time
Usada para expressar que não tem pressa, faça com calma.
Exemplo: You don´t have to do it now, take your time.
Bom, agora todos estão mais do que abastecidos para falar sobre tempo, comenta aqui com a gente onde você consegue aplicar essas expressões no seu dia a dia. Tenho certeza que muitas dessas são utilizadas principalmente no ambiente profissional, não? Obrigado por ler até aqui!